![]() |
מכבדו בחייו ומכבדו במותו ברייתא: על הילדים לכבד את הוריהם בחייהם ובמותם של ההורים. כיצד עליהם לכבדם בחייהם? אם יש סיבה שאנשי מקום מסוים יחלקו להם כבוד - יאמרו שהכל בזכות הוריו ולא יקחו את הכבוד לעצמם. כיצד יש לכבד את ההורים במותם? למשל כאשר מזכיר דבר בשם אביו שנפטר, לא יאמר רק "כך אמר אבא" אלא יוסיף: "כך אמר אבי מורי, הריני כפרת משכבו". תוספת: דבריה האחרונים של הברייתא נכונים רק תוך 12 חודש מפטירתו. לאחר מכן יש לומר: "זכרונו לברכה לחיי העולם הבא". ברייתא: שנו חכמים: חכם הדורש בבית המדרש בפני תלמידים, ואומר משהו בשם אביו או רבו, עליו לשנות ולא לומר במפורש את שם אביו או רבו; המתורגמן (תלמיד חכם שהיה שומע את דברי החכם, והיה חוזר עליהם בשפה מובנת ובקול רם כדי שכל התלמידים ישמעו ויבינו) - אינו משנה, לא את שם אביו ולא את שם רבו. ש: דברי הברייתא לגבי המתורגמן, לא ברורים: שם אביו של מי אין המתורגמן משנה: אביו של החכם או שלו (של המתורגמן)? ת: אם נאמר שהכוונה לאביו של המתורגמן, שאיננו משנה את שמו -לא ברור מדוע! האם המתורגמן איננו חייב בכבוד אביו? לכן אמר רבא: הכוונה היא לשם אביו/ רבו של החכם; שהחכם משנה את שמו, והמתורגמן חוזר ואומר את שמו של אביו/ רבו של החכם. הוכחה: כמו המקרה של מר בנו של רב אשי. כאשר היה מר דורש דבר בשם אביו, הוא היה אומר: "אבי מורי", והאחרים היו אומרים: כך אמר רב אשי. אבי צ´פניק
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||
מרכז ישיבות בני עקיבא, רמות שפירא , בית מאיר 90865 טל. 02-5331661 פקס. 02-5331682 | ||